¿Qué es la atenuación? (Subtítulos en español e inglés. Para ver los subtítulos en español, haz clic en "Settings")

Por Elizabeth Sheehan

Traducido por Raisa Cañete Blazquez


La atenuación es cuando describimos algo atribuyéndole mucho menos de una cierta cualidad de lo que la tiene en realidad. A menudo eso conlleva representar algo como menos importante, menos valioso, o más pequeño de lo que es.

La atenuación es el opuesto de la hipérbole, el término que la profesora Elena Passarello explica en su vídeo. Su video no está mal. Eso es una atenuación. Es una atenuación porque he descrito algo que está muy bien—el vídeo sobre la hipérbole—de una forma mucho menos positiva: que
“no está mal.”

Las atenuaciones normalmente conllevan lo que llamamos ironía verbal. La ironía verbal ocurre cuando lo que se dice de manera literal es diferente a lo que se quiere decir. En este caso, la frase literal de que el vídeo “no está mal” es diferente a lo que quiero decir, que es que está muy bien. “Su video no está mal” también es un ejemplo de un tipo particular de atenuación llamado litotes.

El litotes enfatiza una cierta cualidad al negar el opuesto de esa cualidad. En este caso, he enfatizado que el vídeo está bien al decir que el vídeo no es lo opuesto de bien—no está mal.

Las atenuaciones no siempre son litotes. “Toni Morrison tiene algunos fans” es una atenuación; ganador del Premio Nobel de Literatura, Morrison es uno de los escritores más famosos del mundo.

Sobre todo, la atenuación es una forma de enfatizar a lo que se le quita importancia. La atenuación se puede usar con efecto cómico. Frecuentemente el humor viene de tratar con poca seriedad algo que es bastante serio. A menudo se usa en la sátira. (Mira el video del profesor Evan Gottlieb sobre ese tema).

Veamos un ejemplo. En la obra de Oscar Wilde, La importancia de llamarse Ernesto, usa la atenuación para satirizar la aristocracia británica, especialmente su actitud respecto al matrimonio. En la primera escena de la obra, un personaje llamado Lane dice en cuanto al matrimonio:

“Yo creo que es un estado muy agradable,señor. He tenido poquísima experiencia hasta el momento. Sólo me he casado una vez. Fue a causa de un malentendido que hubo entre una joven y yo.”

Hay un buen número de atenuaciones en estas líneas complejas. Centrémonos en dos de ellas. En la primera, Lane implica que haberse casado una vez significa tener “poquísima experiencia” con el matrimonio. Eso es una atenuación porque comúnmente se asume que si te has casado una vez, tienes mucho más que un poco de experiencia con el matrimonio.

Y en la segunda, Lane usa la atenuación cuando explica por qué se casó. Dice que su matrimonio fue el resultado de un “malentendido,” lo cual parece una explicación demasiado trivial de por qué se casó. Entonces, ¿qué se está enfatizando con estas atenuaciones y por qué?

Cuando Lane se describe a sí mismo como “casado una sola vez” y con “poquísima experiencia con el matrimonio” insinúa y enfatiza el hecho de que muchas otras personas tienen mucha más experiencia porque se han casado más de una vez. Además, el uso de la atenuación para enfatizar el término “malentendido” nos da una pista de cómo podrían ocurrir muchos matrimonios.

Al fin y al cabo, si, como Lane, la gente usa a menudo la atenuación y no dice directamente lo que quiere decir, serios malentendidos entre futuros esposos parecen bastante posibles. En unas pocas líneas, pues, Lane nos da una idea de un mundo en el que la atenuación y la malinterpretación llevan al matrimonio.

Como es de esperar, durante el resto de la obra de Wilde, la gente no dice lo que quiere decir o es mala para entender lo que otros están diciendo, con un montón de consecuencias graciosísimas, incluyendo el matrimonio. Según Wilde, entender la atenuación es una habilidad vital.

Ver la serie entera: Una guía a los términos literarios