¿Qué es el clímax? (Subtítulos en español e inglés. Para ver los subtítulos en español, haz clic en "Settings")

Por Raymond Malewitz, Profesor de Inglés en la Universidad Estatal de Oregón

Traducido por Raisa Cañete Blazquez

Tal y como aprendimos del Profesor J.T. Bushnell en el vídeo “¿Qué es un conflicto?”, las historias que leemos y las películas y obras que vemos se guían por conflictos.  A veces, esos conflictos son entre dos personas—a las que solemos llamar el protagonista y el antagonista—como Harry Potter y Lord Voldemort o Spider Man y el Duende Verde.  En otras ocasiones, el conflicto es un poco más matizado e implica una tensión entre lo que un protagonista quiere del mundo y lo que el mundo le da a cambio. En cualquier caso, en la mayoría de historias, la narración conduce hacia lo que llamamos el clímax—el momento de mayor tensión que lleva a la resolución del conflicto y abre paso a la conclusión.

Este modelo de narración debería de sonarle bastante a los seguidores de este canal. Pero lo que posiblemente sea menos obvio es POR QUÉ es útil considerar ese momento clave en el texto mientras escribimos una redacción literaria o hablamos del significado de una historia o una película. En esta breve lección, te quiero enseñar dos propiedades del clímax importantes y relacionadas que me han servido mucho en la enseñanza. Tener esas propiedades en mente a la hora de acercarte al clímax te ayudará a desarrollar interpretaciones sofisticadas de tu literatura favorita.

El origen de la palabra nos apunta a la primera razón por la que el clímax es tan importante en la narración. En el griego antiguo, la palabra κλῖμαξ (klîmax), significa escalera. Y así como las escaleras te pueden ofrecer una vista panorámica de lo que tienes debajo, el clímax de una historia te ofrece una vista panorámica del conflicto central, dándote una posición inmensamente privilegiada para reconocer claramente los temas o ideas principales asociadas con el conflicto. Este punto de vista puede ser increíblemente útil para nuevos lectores de literatura compleja, a quien a menudo les cuesta distinguir el tema o temas principales de una historia entre el remolino de personajes, dispositivos de trama, y temas secundarios que la rodean. Sencillamente, el clímax nos dice lo que ha historia considera que son sus grandes ideas.

Por ejemplo, Yiyun Li y su magistralmente irónica e increíblemente compleja historia “Mil años de oración.” La historia cuenta la vida del Sr. Shi, un ingeniero aeroespacial chino retirado (o eso dice) que viaja a los Estados Unidos para estar con su hija después de su reciente divorcio. En las primeras páginas de la historia, el Sr. Shi va desesperado por descubrir la razón por la que “el barco [del matrimonio de su hija] chocó con una roca escondida,” y creyendo que “por la razón que sea, seguro que no fue su culpa.” También quiere consolar a su hija mientras trata con lo que él supone que es la desgracia de haber sido abandonada por su marido. Durante los dos primeros tercios de la historia, sus intentos se ven fallidos una y otra vez por su hija, quien se niega a discutir los detalles de su vida o a ser consolada por los muchos actos de bondad que él intenta ofrecerle. Sus incómodos encuentros separan a Mr. Shi y a su hija aún más y este conflicto constituye lo que un crítico literario podría llamar la “acción ascendente” de la narración.

En este momento de la historia, los lectores atentos probablemente esperan dos clímax diferentes para la narración. Por una parte, la hija del Sr. Shi finalmente podría revelarle la verdad sobre su divorcio al Sr. Shi, y con la revelación, podrían reconciliarse. Por otra parte, dependiendo de la naturaleza de la revelación, los podría separar más, llevando a la disolución de la familia. Correspondientemente, la historia de Li parece satisfacer tal expectativa cuando la hija del Sr. Shi responde a una llamada telefónica más tarde en la historia. Al dejar la puerta del dormitorio abierta, le permite al Sr. Shi oír la conversación con un hombre con el que ha estado teniendo una aventura. Esa aventura, le dice más tarde a su padre, es lo que la llevó al divorcio, convirtiéndola en “la que abandona” en lugar de ser abandonada. Ahora, es una gran revelación, y lleva a los dos personajes principales a una discusión agitada, pero ese no es en realidad el clímax. Una página después, cuando la hija le dice al Sr. Shi que él y su madre nunca hablaban de los problemas en su matrimonio, el Sr. Shi le dice que su trabajo como ingeniero aeroespacial le obligó a retirarse de la familia. Y entonces ocurre el verdadero clímax:

“Tu madre y no nunca tuvimos ningún problema. Simplemente éramos gente callada.”
“¡Pero eso es mentira!”
“No, no lo es. Sé que cometí el error de estar demasiado ocupado con mi trabajo, pero tienes que entender que no hablaba mucho por mi profesión.”
“Baba,” dijo la hija del Sr. Shi, lástima en los ojos. “Sabes que eso también es mentira. Nunca fuiste un ingeniero aeroespacial. Mamá lo sabía. Yo lo sabía. Todo el mundo lo sabía.”

Lo que todo el mundo “sabía”, tal y como descubrimos en la acción descendente, es que al Sr. Shi le despidieron de su puesto como ingeniero aeroespacial por culpa de un romance de oficina que ocurrió 42 años antes. Cuando sus superiores se enteraron del romance, reasignan al Sr. Shi a una posición mucho más baja que el trabajo que dice tener. Durante el resto de su vida, ha tratado de ocultar esta revelación a su familia, y esos intentos, más el hecho de que su mujer y su hija sabían sobre el romance, es lo que alejó a su familia de él.


¡Uf! ¡Gran revelación! Como la mayoría de los clímax, ocurre hacia el final de la historia y, como la mayoría de los buenos clímax, ofrece una sorpresa que altera nuestro entendimiento sobre el conflicto central. Esta alteración ilustra cómo el prestar atención al clímax de la historia nos puede ayudar a entender los temas e ideas centrales. En lugar de una historia simple (y de ética cuestionable) sobre un padre que intenta rescatar a su hija de una supuesta ruina, a través del clímax, vemos en cambio una historia mucho más rebuscada e interesante sobre el Sr. Shi intentando tratar o corregir o volver a escribir la trágica historia de su pasado al proyectar esa historia en la vida de su hija.

El cambio repentino en nuestro entendimiento sobre el conflicto también nos obliga a recalibrar rápidamente nuestro entendimiento de los temas clave de la historia. En lugar de una historia sobre cuánto es capaz de viajar un padre para consolar a su hija, se convierte en una historia sobre un hombre cuyas ansiedades, culpa, y humillación dirigen sus acciones hasta el punto en el que no se ve con claridad a sí mismo o a su familia. Es también una historia de las responsabilidades de una hija por aguantar o perforar las fantasías de un padre.

Tal y como el vídeo del profesor Bushnell sugiere, los temas pueden a menudo expresarse con preguntas, y unos cuantos que podemos preguntar aquí pueden ser: ¿Qué es más importante para el Sr. Shi y su hija: el deber a sí mismo o el deber a la familia? ¿Qué tienen sus respuestas a esas preguntas en común o en qué difieren? ¿Es América un lugar para la reinvención, como parece serlo para la hija del Sr. Shi? ¿O simplemente ofrece la promesa de que puedes correr de tu pasado, como hace el Sr. Shi? ¿Cómo le dan forma las expectativas de género a las actitudes sobre el matrimonio o la familia para ambos personajes principales, y cambian esas expectativas al movernos desde China a los Estados Unidos? ¿Cómo y por qué encuentra consuelo la gente en proyectar sobre los demás las inquietudes que desean ocultar de ellos mismos? ¿Cómo moldean los sentimientos de culpa o remordimiento el comportamiento de la gente? Estas tensiones temáticas se cuecen bajo la superficie de “Mil años de oración”, pero solo se ponen en evidencia en el momento del clímax.

Así que esa es la primera razón por la que debemos prestar atención al clímax—nos ayuda a aclarar o complicar los temas clave de la historia. La segunda razón es que el clímax nos permite re-leer secciones previas en una historia con la gran revelación en mente, y por eso a menudo les digo a mis alumnos que lean las historias dos veces—una vez para encontrar el clímax y una segunda vez para determinar cómo se va previendo el clímax en elementos de la trama anteriores y cómo esos elementos anteriores se transforman con nuestro conocimiento del clímax. Si sólo leemos “Mil años de oración” de Li una vez, nos perderíamos todos los matices ricos e irónicos de los pasajes anteriores que hacen que sea tan interesante leer la historia. Por ejemplo, al principio de la historia, después de que su hija le cuente lo de su divorcio, el Sr. Shi le pide que le deje visitarla para “ayudarla a recuperarse” pero ella se niega. Tan solo se las arregla para convencerla de que le deje viajar a América cuando adopta una táctica retórica distinta:

“Finalmente accedió cuando le anunció que su deseo por su 75 cumpleaños era ver América. Era mentira, pero la mentira acabó siendo una buena razón. América vale la pena verla; es más, América le hace una nueva persona, un ingeniero aeroespacial, un buen conversador, un padre cariñoso, un hombre feliz.”

Si leemos este pasaje teniendo el clímax en mente, podríamos preguntarnos de qué manera la “mentira” que dice aquí predice la “mentira” sobre su carrera y sobre su propia aventura en el clímax. También podríamos preguntar si América “le hace una nueva persona” de verdad, y si no es así, por qué se cree esa mentira y cómo esta creencia apunta a su estado como un personaje en el que no se puede confiar. Finalmente, podríamos preguntar si le funciona la mentira. ¿De verdad se cree su hija la mentira o está al tanto de cómo él gestiona su culpa y se siente incapaz (hasta el clímax) de sacar a la luz su estrategia para sobrellevarla?

Como nos sugiera este pasaje, “Mil años de oración” es, obviamente, una historia excepcionalmente complicada, pero los estudiantes pueden gestionar esa complejidad (y la complejidad de otras historias desafiantes) al prestar atención a dónde ocurre el clímax. Ese momento de alta tensión nos puede decir cuáles son las “grandes ideas” de una historia. También nos puede animar a volver a leer la historia con ese momento en mente, revelando aspectos de su estructura y contenido y guiándonos hacia nuevas interpretaciones sobre su significado. ¡A disfrutar de la lectura!

 

¿Quieres citar este artículo?

MLA Citation: Malewitz, Raymond. "¿Qué es el clímax?" Translated by Raisa Cañete Blazquez, Oregon State Guide to English Literary Terms, 2 Jan. 2024, Oregon State University, liberalarts.oregonstate.edu/wlf/que-es-el-climax-una-guia-para-los-estudiantes-de-literatura. Accessed [insert date].

Ver la serie entera: Una guía a los términos literarios